Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.
Czy dotarł do Ciebie email aktywacyjny?


Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji

Strony: [1]
DrukujPobierz PDF
Autor Wątek: Tutoriale a prawa autorskie  (Przeczytany 3801 razy)
0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
Nevariel
Użytkownik

Reputacja: 3 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.4
Licencja: CC-NC-BY-SA
Wiadomości: 97
Galeria Użytkownika

Nevariel

The Necromancer


Zobacz profil
« : 25.01.2007, 16:13:37 »

Mam tutaj kilka pytań do osób piszących a raczej tłumaczących tutoriale: mianowicie czy pytacie się autorów o zgodę na tłumaczenie tutka np. z eng na pol? I czy staracie się o zgodę na 'zgimpowanie' tutoriala powiedzmy z Photoshopa?
pozdro
Zapisane
Ziomioslaw
Administrator

Reputacja: 46 Online Online

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.10
JID: ziomioslaw@jabber.org
Licencja: Copyright
Wiadomości: 7 431
Galeria Użytkownika


Cyklista Apokalipsy


Zobacz profil
« Odpowiedz #1 : 25.01.2007, 16:18:49 »

Nie.

Choć raz jeden kolo sobie tego zażyczył - żeby być powiadomionym o tłumaczeniu jego pracy - chciałem doń napisać, ale nie podał email'a, więc nie powiadomiłem, a jego tekst i tak przetłumaczyłem.

Każde moje tłumaczenie podpisuje jako "tłumaczone z tej a tej strony", nie czerpie żadnych "gospodarczych" profitów z tego typu działalności.
Zapisane
Wózuś
Nowicjusz

Reputacja: 3 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.4
Licencja: Copyright
Wiadomości: 4
Galeria Użytkownika


Śląsk - moje życie


Zobacz profil
« Odpowiedz #2 : 25.01.2007, 16:51:48 »

A tak w ogule, to który z Anglików albo Niemców, oglądają polskie fora?
Jak nie oglądają ta nawet nie ma co sobie zawracać głowy prawami autorskimi  Chichot
Zapisane
Ziomioslaw
Administrator

Reputacja: 46 Online Online

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.10
JID: ziomioslaw@jabber.org
Licencja: Copyright
Wiadomości: 7 431
Galeria Użytkownika


Cyklista Apokalipsy


Zobacz profil
« Odpowiedz #3 : 25.01.2007, 16:54:58 »

Trzeba sobie zawracać głowę, bo Polska to kraj cywilizowany (pomińmy kondycje prawno-gospodarczo-polityczną), a nie jakieś wertepy, dzikie pola... Jesteśmy kurna w środku Europy czy nie? (tego nie zmienią żadne referenda...)
Zapisane
@Cakper
Administrator

Reputacja: 36 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
JID: cakper@jabber.org
Licencja: CC-NC-BY-SA
Wiadomości: 1 046
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #4 : 25.01.2007, 16:57:50 »

A tak w ogule, to który z Anglików albo Niemców, oglądają polskie fora?
Jak nie oglądają ta nawet nie ma co sobie zawracać głowy prawami autorskimi  Chichot
A żebyś wiedział, że dużo - mamy od kilkudziesięciu do kilkuset wejść miesięcznie z tych państw.

Jeśli to możliwe to proponuje pytac, a zawsze wstawiać link do oryginału.

Chyba że w tutorialu zaznaczono, że nie wolno tłumaczyć - no to nie tłumaczymy i tyle.
Zapisane
pawloz
Użytkownik

Reputacja: 10 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.4
Licencja: CC-BY
Wiadomości: 34
Galeria Użytkownika

pawloz


Zobacz profil
« Odpowiedz #5 : 26.01.2007, 03:22:53 »

Moim zdaniem pytanie autora o zgodę na przetłumaczenie tutka to konieczność tylko w przypadkach, gdy tłumaczenie jest bardzo dosłowne (mało realne) lub gdy zamieszczone obrazki są pobrane z oryginalnego tutka.

W momencie gdy tłumaczymy "na wolno", a obrazki są wygenerowane przez nas, jedyne co czerpiemy z oryginału to idea, sposób, a do tego nikt nie może sobie rościć praw w momencie gdy publikuje to w sieci.
To tak jakbym chciał zakazać komuś opisania narzędzia ścieżki, bo ja to już zrobiłem - bez sensu. Poza tym wiele osób na pewno zrobiło to przede mną, a ja przecież nic nowego nie wymyśliłem.

Co do odwiedzania forum przez obcokrajowców to mogą to być Polacy przebywający za granicą jak na przykład ja.
Mnie osobiście nie zdarza się żebym czytał coś w języku, którego nie rozumiem Mrugnięcie, a mam wrażenie, że niewielu obcokrajowców uczy się języka polskiego.
Zapisane
Ziomioslaw
Administrator

Reputacja: 46 Online Online

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.10
JID: ziomioslaw@jabber.org
Licencja: Copyright
Wiadomości: 7 431
Galeria Użytkownika


Cyklista Apokalipsy


Zobacz profil
« Odpowiedz #6 : 26.01.2007, 08:23:06 »

Cytuj
jedyne co czerpiemy z oryginału to idea, sposób, a do tego nikt nie może sobie rościć praw w momencie gdy publikuje to w sieci.

Zdziwiłbyś się, ile idei jest objętymi prawami autorskimi. Właśnie dlatego, że pobieramy tą idee to trzeba pisać, że jest tłumaczone z stąd, a stąd.

Cytuj
Mnie osobiście nie zdarza się żebym czytał coś w języku, którego nie rozumiem Mrugnięcie, a mam wrażenie, że niewielu obcokrajowców uczy się języka polskiego.

A mi się zdarzało - czytałem już po hiszpańsku, francusku ... - bo musiałem:P
Wiesz... kiedy żył Jan Paweł 2 sporo katolików - zwłaszcza duchownych w Watykanie uczyło się języka polskiego, bądź kilku zwrotów w tym języku. Obecnie za granicą jest sporo naszych rodaków. Więc i sporo obcokrajowców uczy się naszego języka - motywy mają różne - nie wnikajmy.
Zapisane
Kulok
√ ι ק

Reputacja: 24 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.8 + GAP
Licencja: Copyright
Wiadomości: 777
Galeria Użytkownika



Zobacz profil
« Odpowiedz #7 : 26.01.2007, 08:35:17 »

Widziałem wiele for poświeconych gimpowi i mogę uznac ze to jest najlepsze - może obcokrajowcy, też chcą je czytac i używają translatorów?? Mrugnięcie
(ja znac gimpa bardzo dawno nie tak, ale lubic waszą *supperb* stronę)
Zapisane
pawloz
Użytkownik

Reputacja: 10 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.4
Licencja: CC-BY
Wiadomości: 34
Galeria Użytkownika

pawloz


Zobacz profil
« Odpowiedz #8 : 26.01.2007, 13:11:32 »

Zdziwiłbyś się, ile idei jest objętymi prawami autorskimi.
Być może, ale mówimy o tych, którzy owymi ideami podzielili się ze społecznością.

Właśnie dlatego, że pobieramy tą idee to trzeba pisać, że jest tłumaczone z stąd, a stąd.
Co do tego nie mam wątpliwości. Pisałem o pytaniu o zgodę na tłumaczenie.

może obcokrajowcy, też chcą je czytac i używają translatorów??
Byłoby bardzo miło, ale ja pozostanę realistą.
Zapisane
Coolinka
Gość
« Odpowiedz #9 : 01.02.2007, 22:57:16 »

[offtopic]
Polacy przebywający za granicą jak na przykład ja.

Khhrhk... a w jakim kraju jestes?
[/offtopic]
Zapisane
pawloz
Użytkownik

Reputacja: 10 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.4
Licencja: CC-BY
Wiadomości: 34
Galeria Użytkownika

pawloz


Zobacz profil
« Odpowiedz #10 : 02.02.2007, 00:37:40 »

[offtopic]
Khhrhk... a w jakim kraju jestes?
[/offtopic]

Jestem w Irlandii

Edit: ale pracuję z Francuzami Mrugnięcie Nawet myślę o nauce francuskiego Mrugnięcie

sorry za off
« Ostatnia zmiana: 02.02.2007, 03:18:37 wysłane przez pawloz » Zapisane
Coolinka
Gość
« Odpowiedz #11 : 04.02.2007, 21:24:17 »

[offtopic]
Fajnie Uśmiech Ale musisz przygotowac sie na pare niespodzianek... Typu nie powiesz u nich osiemdziesiat trzy tylko... cztery dwudziestki i trzy!!! Bez sensu...
[/offtopic]
Dobra, koniec tego OT bo jeszcze napsocimy...
Zapisane
Strony: [1]
DrukujPobierz PDF
Polskie Forum Użytkowników GIMP-aHyde zoneHyde parkWątek: Tutoriale a prawa autorskie
Skocz do: