Pokaż wiadomości
|
Strony: [1] 2 3 ... 6
|
6
|
Root / Sprawy techniczne / Odp: Język polski na forum
|
: 06.08.2008, 07:09:28
|
Ale Ziomiosław, jedno ze znaczeń słowa figura to 'zbiór punktów na płaszczyźnie lub w przestrzeni' ;) (cytuję za Słownikiem Języka Polskiego) Ale zgadzam się, mi też nie pasuje, kojarzy się zupełnie inaczej :)
Co do kształtu to również się zgadzam, zbyt ogólne.
Mi render też bardziej kojarzy się z grafiką 3D, na początku dziwiłam się, skąd to określenie w 2D, ale jakoś tak przyjęłam bezrefleksyjnie, że pewnie ze zgniłego imperialistycznego zachodu ;) Może to wynika z faktu, że angielskie znaczenie tego słowa wiąże się z przetwarzaniem, no i ma to coś wspólnego z owym 'obrazkiem bez tła' (który trzeba przetworzyć, tj. usunąć tło :P).
Dlatego przychylam się do obrazka, to chyba słowo znaczeniowo najbliższe. Obraz jednak to głównie albo to prostokątne, co wisi, albo jakieś odwzorowanie. Obrazek, jako 'mały obraz' lub chyba najlepiej 'ilustracja' pasuje jek ulał :) Próbowałam w zakamarkach pamięci odnaleźć jakieś jednowyrazowe określenie na 'obrazek bez tła' i przychodzi mi do głowy na razie tylko 'obrazek bez tła', więc idę napić się kawy :)
|
|
|
8
|
Root / Sprawy techniczne / Odp: Język polski na forum
|
: 30.07.2008, 17:10:40
|
@B.K. A kiedy te wybory języka były, bo chyba przegapiłam?:> Uwierz mi, to naprawdę nie działa na takiej samej zasadzie, jak w polityce. Nawet w Polsce jest zróżnicowanie, jeśli chodzi o język - owszem, mamy literacką polszczyznę, ale jest też cała masa dialektów, których ludzie w Polsce używają. No i różnica między poradnikiem a podręcznikiem jest może niewielka, ale jest. Myślę, że "Podręcznik do matematyki" a "Poradnik do matematyki" to byłyby dwie różne rzeczy, tak samo, jak "Poradnik majsterkowicza" i "Podręcznik majsterkowicza".
Słowo poradnik jest w porządku, po prostu mi tutorial bardziej kojarzy się z instrukcją, niż z poradnikiem. To chyba sprawa indywidualna, jak każde tłumaczenie :) Korepetycje też by pasowały w pewnym stopniu :)
Ale tutorial naprawdę się przyjął, może właśnie dlatego, że trudno znaleźć taki prawdziwy odpowiednik tego słowa w naszym języku?
|
|
|
9
|
Root / Sprawy techniczne / Odp: Język polski na forum
|
: 30.07.2008, 09:28:45
|
Ale język nie funkcjonuje na zasadzie takiej umowy społecznej, jak np. ustrój demokratyczny. Wtedy trzeba by było za każdym razem robić referendum, dotyczące wprowadzenia nowego słowa :)
|
|
|
10
|
Root / Sprawy techniczne / Odp: Język polski na forum
|
: 30.07.2008, 08:50:26
|
Tutorialowi chyba bliższa jest nawet instrukcja, niż poradnik, przynajmniej moim zdaniem :) Ale chyba to słowo jest już za mocno zakorzenione, żeby je teraz na siłę wypleniać. Muszę się zgodzić z Insektem w tej sprawie.
|
|
|
12
|
Hyde zone / Hyde park / Odp: Jaki OS?
|
: 21.07.2008, 11:50:36
|
Miałam Fedorę z KDE, Fedora 9 to jakaś porażka, może teraz coś się poprawiło, nie wiem... (no ale ja mam amd64, więc w sumie same problemy ;))
/edit: Dużo zależy od sprzętu, bo u kumpla znowu Fedora 9 chodzi bez problemów i on sobie chwali... poczytaj sobie przed instalacją, czy nie ma jakichś większych problemów ze sprzętem, który masz, i powinno być ok ... :)
|
|
|
13
|
Hyde zone / Hyde park / Odp: Jaki OS?
|
: 21.07.2008, 11:36:55
|
No ja nie jestem fanką KDE, więc polecałabym raczej Ubuntu ;) (K)Ubuntu (zależy co kto wybierze) jest chyba najlepsze na początek. Dla przechodzących na Linuksy z Windy poleca się też chyba Mandrivę, ale ja bym osobiście odradzała (nie podoba mi się możliwość postawienia systemu na koncie roota i bez hasła, poza tym jeżeli łatwiej instaluje się programy klikając, niż z konsoli, od razu zapala mi się czerwona lampka... w Ubuntu przynajmniej nie ma takich problemów :) możesz sobie wybrać :D)
(Debian rządzi :P)
|
|
|
|
|
|