Polskie Forum Użytkowników GIMP-a

Hyde zone => Hyde park => Wątek zaczęty przez: Nose4s on 14.05.2010, 17:21:10



Tytuł: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: Nose4s on 14.05.2010, 17:21:10
No właśnie jak? Mam na prezentacji z polskiego :/


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: arktos on 14.05.2010, 17:38:05
Chyba tak: Pri de lumor nłar
Raczej tak, aczkolwiek pewny nie jestem do humoru...

Cena czarnego humoru? Łał, ciekawe jaki temat prezentacji?


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: Dareczna on 14.05.2010, 18:11:11
Możesz w Google Translatorze wpisać te słowa i wybrać w obu miejscach J. francuski. Tam możesz też sprawdzić jak się wymawia :)


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: Nose4s on 14.05.2010, 19:32:09
Możesz w Google Translatorze wpisać te słowa i wybrać w obu miejscach J. francuski. Tam możesz też sprawdzić jak się wymawia :)

Wiem, problem jest taki, że to  tak robotyczna wymowa, jeszcze babka gada niezbyt wyraźnie...


Cena czarnego humoru? Łał, ciekawe jaki temat prezentacji?

To jest nagroda którą dostał Mrożek za Tango, we wstępie wspominam trochę o Mrożku, więc tak się złożyło,ze o niej wspominam, temat to: "Aleksander Fredro czy Sławomir Mrożek ? Odwołując się do wybranych dzieł obu twórców, zdecyduj, który rodzaj komizmu jest Ci bliższy i dlaczego", nie ma się czym jarać...

arktos, ty też maturzysta?


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: arktos on 14.05.2010, 21:01:49
nom :D


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: Typhon on 15.05.2010, 00:32:38
Ja nie maturzysta, ale wybieram Fredro'a :D zadek radzi, zadek gładzi, zadek nigdy Cię nie zdradzi :D.
Według mnie to by się czytału Phri de LeMohu Nła, tyle wywnioskowałem bo odsłuchaniu kilkukrotnie nagrania z G-T.


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: EN on 16.05.2010, 00:44:09
Nuła raczej. Znaki fonetyczne się kłaniają - chwyć za słownik.


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: Danyeru on 16.05.2010, 01:02:29
Pri de limor nułar
Oczywiście "r" w wymowie "fhranuskiej". ;-)


Tytuł: Odp: Prix de l'Humour Noir - Jak to wymówić?
Wiadomość wysłana przez: arktos on 16.05.2010, 16:18:20
Na pewno nie limor, raczej liumor, bo przez i brzmi strasznie sztucznie, a po za tym humide na bank czyta się umid - wnioski: 'u' francuskie jest bardzo zbliżone do polskiego 'u' z dodatkiem 'i' na początku, ale tylko dodatkiem, czyli 'u' też ma być słyszalne.
Noir przez długie u również głupawo brzmi, więc proponuje nłar, z tym że końcowe 'r' jest takie stłumione.