Witamy, Gość. Zaloguj się lub zarejestruj.


Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji

Polskie Forum Użytkowników GIMP-aGIMPTłumaczenie GIMP-a (Moderator: gang65)Wątek: Nieoficjalne spolszczenie GIMP-GAP
Strony: [1]
DrukujPobierz PDF
Autor Wątek: Nieoficjalne spolszczenie GIMP-GAP  (Przeczytany 7587 razy)
0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« : 09.12.2008, 14:11:08 »

Panie i panowie, oddaję do testów nieoficjalne spolszczenie GAP.
W tłumaczeniu, oprócz mnie, udział wzięli: ba®thez, Oscypek i sim_thomas96. Udało nam się przetłumaczyć około 80% fraz.

ZNANE PROBLEMY:

1. Dymki z podpowiedziami, które pojawiają się po najechaniu kursorem na nazwy funkcji w menu, są nadal po angielsku. Jest tak dlatego, że w pliku, który tłumaczyliśmy ich po prostu nie ma. Podejrzewam, że frazy te są zapisane w plikach tekstowych zawartych w "docs/reference/txt/" w kodzie źródłowym gimp-gap. Aby były one przetłumaczone, trzeba by było dokonać zmian już w kodzie przed kompilacją.
Jeśli, ktoś jednak wie jak to ominąć, proszę dać znać.

2. Mimo przetłumaczenia, całe menu "Extract Videorange" nadal jest po angielsku. Także część menu "Obraz z klatek" jest w oryginale. Nie mam pojęcia dlaczego tak jest. Smutny

NO DOBRA, ALE CO ZROBIĆ Z TYM ZAŁĄCZONYM PLIKIEM?


Archiwum w załączniku do tego posta zawiera spakowany plik o nazwie: "gimp20-gap.mo". Plikiem tym trzeba zastąpić plik, który mamy już na komputerze.

W przypadku, gdy używamy Linuksa:

1. Znajdujemy na naszym dysku plik o nazwie "gimp20-gap.mo". Można to zrobić przez wpisanie w terminalu:
Kod:
locate gimp20-gap.mo
 Powinno nam się pojawić coś takiego:
Kod:
/usr/share/locale/en_GB/LC_MESSAGES/gimp20-gap.mo
/usr/share/locale/pl/LC_MESSAGES/gimp20-gap.mo

Interesuje nas ta druga linijka, ze względu na "pl" oznaczające polską wersję językową. Widzimy teraz jaka jest ścieżka dostępu do pliku, którego szukamy.

2. Następnie musimy plik z archiwum z załącznika wstawić zamiast tego, który znaleźliśmy na naszym dysku. Nie będę pisał jak to zrobić. Myślę, że to raczej proste.
3. Uruchamiamy GIMP-a i cieszymy się polskim menu. Mrugnięcie

Jeśli mamy Windowsa:

1. Szukamy pliku: "gimp20-gap.mo", powinien znajdować się w:
Kod:
Program Files\GIMP-2.0\share\locale\pl\LC_MESSAGES
2. Następnie musimy plik z archiwum z załącznika wstawić zamiast tego, który znaleźliśmy na naszym dysku. Nie będę pisał jak to zrobić. Myślę, że to raczej proste.
3. Uruchamiamy GIMP-a i cieszymy się polskim menu. Mrugnięcie

UWAGI:
1. Żeby ta "sztuczka" działała musimy już mieć zainstalowany GAP
2. Nazwy plików i ścieżki dostępu mogą się różnić. To co podałem jest u mnie, na moim komputerze. Jeśli ktoś ma inaczej niech da znać.  
3. Drugi problem opisany w ZNANE PROBLEMY powyżej też może dotyczyć mojego komputera. Proszę potwierdzić, czy to samo jest u Was.
4. Proszę zgłaszać błędy, które znajdziecie: literówki, ortograficzne, merytoryczne i inne.

Dla zainteresowanych mogę udostępnić plik .po
Miłego gimpgapowania. Uśmiech
« Ostatnia zmiana: 02.04.2009, 13:00:55 wysłane przez mmiicc » Zapisane

mauf
Moderator globalny

Reputacja: 12 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
JID: umariusz@jabster.org
Licencja: Copyright
Wiadomości: 475
Galeria Użytkownika



Zobacz profil
« Odpowiedz #1 : 09.12.2008, 14:27:47 »

Kawał dobrej roboty. Dziękuję.

Niby problemu z angielskim menu nie miałem, ale miło jest ujrzeć je po polsku.

Piszesz "Extrac Videoframe", czy chodzi może o Extract Videorange?

Jeśli tak to u mnie też jest po angielsku.
Zapisane
mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #2 : 09.12.2008, 14:43:00 »

Tak, chodzi o "Extract Videorange". Przepraszam za pomyłkę, poprawiam w pierwszym poście.
Zapisane

ba®thez
√ ι ק

Reputacja: 12 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
JID: barthez(na)gimpuj.info
Licencja: Copyright
Wiadomości: 313
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #3 : 09.12.2008, 19:40:07 »

A co na to ludzie co mieli sie tak zająć tym tłumaczeniem... Ci z aviary? Rozmawiałeś z nimi?
Zapisane

Serdecznie zapraszam do mojej galerii

Nie udzielam pomocy poza forum i kanałem IRC
96th
Użytkownik

Reputacja: 4 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
JID: 96th@jabber.org
Licencja: CC-NC-BY-SA
Wiadomości: 100
Galeria Użytkownika


Tłumacz GAP


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #4 : 09.12.2008, 19:47:22 »

Fajne tłumaczenie, jak miło widzieć własne słowa we "ważnym" programie Uśmiech 2
« Ostatnia zmiana: 21.01.2009, 21:40:31 wysłane przez sim_thomas96 » Zapisane

Wgram później Duży uśmiech
mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #5 : 10.12.2008, 13:29:18 »

A co na to ludzie co mieli sie tak zająć tym tłumaczeniem... Ci z aviary? Rozmawiałeś z nimi?

Właśnie wysłałem maila do Wadima Dziedzica. Przesłałem im plik .po, napisałem kto tłumaczył i jakie problemy wyszły. Mam nadzieje, że odpowie Uśmiech
Zapisane

gang65
Moderator

Reputacja: 0 Offline Offline

GIMP: 2.6
Licencja: Copyright
Wiadomości: 5
Galeria Użytkownika

gang65


Zobacz profil
« Odpowiedz #6 : 11.12.2008, 17:03:58 »

Swietna robota !
Jestem dotychczasowym tlumaczem GIMP-a, nie uzywalem jednak GIMP-GAP dlatego nigdy nie go nie przetlumaczylem.
Co do wyrazow angielskich, sadze ze to bug GIMP-GAP dlatego chcialbym  zglosic buga do GIMP-a i aby w nastepnym wydaniu zostalo to poprawione.

Po przetestowaniu i ewentualnym poprawieniu tego tlumaczenia, warto by bylo umiescic je w oficjalnym wydaniu GIMP-Gap.

Pozdrawiam
Bartek
Zapisane
mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #7 : 02.04.2009, 12:59:56 »

Wadim Dziedzic przejrzał tłumaczenie, zasugerował wiele poprawek i ujednoliceń. Poprawiłem więc i ujednoliciłem. Do pierwszego postu dołączyłem wersję drugą tłumaczenia. Teraz Wadim znów przegląda i jak wszystko będzie dobrze to umieści w repozytorium, więc następna wersja GAP będzie dla wszystkich do pobrania po polsku. Uśmiech (ale kiedy ta wersja się ukarze to jeszcze nie wiadomo)
Zapisane

wymiaatcz01
Użytkownik

Reputacja: 1 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
Licencja: Copyright
Wiadomości: 221
Galeria Użytkownika



Zobacz profil
« Odpowiedz #8 : 13.06.2009, 15:39:33 »

Mam windowsa ale takiego pliku nie mam, a GAPa zGIMPem mam.
« Ostatnia zmiana: 13.06.2009, 15:51:05 wysłane przez Qba_ » Zapisane



Wróciłem Uśmiech
mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #9 : 13.06.2009, 16:06:49 »

Jest już wersja GAP 2.6 do pobrania. To tłumaczenie jest już w niej umieszczone. 
Zapisane

wymiaatcz01
Użytkownik

Reputacja: 1 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
Licencja: Copyright
Wiadomości: 221
Galeria Użytkownika



Zobacz profil
« Odpowiedz #10 : 03.07.2009, 11:25:51 »

Pomocy
Ani wersja 2.6.6 ani to spolszczenie nie działają. Co mam zrobić ?
Zapisane



Wróciłem Uśmiech
Paul Mike
Nowicjusz

Reputacja: 3 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6 + GAP
Licencja: Copyright
Wiadomości: 3
Galeria Użytkownika


www.pabloart.pl


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #11 : 26.01.2010, 17:45:06 »

Witam, GAP mi działa, ale jest po angielsku...
Zapisane

mmiicc
√ ι ק

Reputacja: 14 Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
GIMP: 2.6
Licencja: CC-BY-SA
Wiadomości: 1 023
Galeria Użytkownika



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #12 : 26.01.2010, 18:39:36 »

Możesz pobrać wersję ode mnie ze strony http://gimptools.pl/pobier.html i sprawdzić czy zadziała.
Zapisane

Strony: [1]
DrukujPobierz PDF
Polskie Forum Użytkowników GIMP-aGIMPTłumaczenie GIMP-a (Moderator: gang65)Wątek: Nieoficjalne spolszczenie GIMP-GAP
Skocz do: